LIRE ET ECRIRE LE JAPONAIS
L'ECRITURE CURSIVE En japonais, ce sont les caractères HIRAGANA. Nous les apprendrons par rangées, en nous entraînant à lire tous les mots courants qui peuvent être écrits avec les caractères déjà appris. Ne prenez pas la peine de réfléchir : seule la pratique de la lecture fait rentrer ces caractères, et très vite. Cependant, retenez bien l'ordre de ces HIRAGANA, sans lequel vous ne saurez pas vous servir d'un dictionnaire japonais.
AUTRES REGLES D'ECRITURE EN HIRAGANA
LES ACCENTS Un double accent en haut à droite ( ``) permet d'adoucir le son de la consonne représentée par le caractère. Ainsi KA`` devient GA ; SA`` devient JA ; TA`` devient DA ; HA`` devient BA. Vous apprendrez à lire ces syllabes avec la série des caractères non accentués. Un petit cercle en haut à droite ( ° ) permet de transformer un H en P.
COMBINAISONS DE SYLLABES On peut combiner les caractères de certains rangs (KA, SA, TA etc.) avec un YA, un YU ou un YO miniature, on obtient de nouveaux sons. Vous apprendrez à les lire avec les trois syllabes YA, YU, YO.
CONSONNES ET BOYELLES REDOUBLEES Pour doubler une syllabe, on écrit un petit TU ("tsu) juste avant la syllabe doublée. Le "tsu" figure le petit coup de glotte (ou temps d'arrêt) qu'on entend à l'oral. Par exemple "Kakkoi" s'écrira KA-TU-KO-I (pour KA-...-KO-I). Pour écrire une voyelle longue, on écrit deux fois la voyelle pour le A, le I, le E, le U.
SIGNES DE PONCTUATION Pour les signes de ponctuation, les points d'interrogation et d'exclamation ne sont pas nécessaire, car ils sont déjà marqués par les particules grammaticales (par exemple, KA et NE remplacent le point d'interrogation, YO et WA remplacent le point d'exclamation).
|
|||||||||||||||||||||||||
English version |